Locost Car Project
 Construir um Sevenesco

 Building a Sevenesque

  Viseu, Portugal


91. Finalmente os meus bancos forrados e já completamente prontos chegaram. O meu amigo Henrique da Estof-Car fez um excelente trabalho.

A título de curiosidade, cada banco pesa cerca de 7kg.

Finally the seats arrived completely finished. My friend Henrique has made an excelent work.

Just for curiosity, each seat weights about 7kg.

92. Mesmo a traseira das costas ficando escondidas tiveram este tipo de tratamento.
Serviço cinco estrelas.

Even the back of the backs that will remain hidden
had this kind of treatment.
A five star job.

93. O mesmo se passou com os fundos dos assentos.
Parabéns ao Henrique.

Same to the back of bottom part of the seats.
Congratulations to Henrique.

94. Aqui podem ver a forma como segurei as costas
dos bancos, brackets vindas na vertical para baixo.

Here you can see the way I fixed the seat backs, with
brackets came from the vertical to downwords.

95. Pormenor duma delas, ainda só pingada.

Detail of one of them, just tack weld.

96. Para segurar as assentos, primeiro tive que soldar
mais uma travessa em cada lado, em tubo quadrado de 15mm. Mostro a forma que arranjei para prensar a peça
contra o fundo do carro.

To fix the seats bottoms, first I had to weld one more
piece of 15mm square tube in each side of the cockpit.
Here I show how I pressed those tubes against the floor.

97. O pormenor dos dentes de encaixe dos assentos.
Realcei com linhas para entenderem que a parte superior serve para encaixe e a inferior como batente.

Detail of the brackets. The upper part is to fit right in place, the lower part is to stop the seat.

98. Veja-se que os assentos já tinham no seu interior
orifícios preparados para o efeito, com reforço.

See the seats already had in its interior holes prepared
for that job, with some reinforcement spot welded.

99. Depois atrás são fixados da forma que vêem.

Then in the back they are fixed the way you can see.

100. Estes trabalhos estão a ser feitos durante o Inverno 2005/06. Pela primeira vez não há paragem
de meio ano no tempo frio.
Aproveito para mostrar uma outra peça com
quase 30 anos e depois de limpa está como
quando saiu da fábrica.

These tasks were done during 2005/06 Winter.
For the first time since I started the project
there's no stop in the cold seasons.
As you know I work in several tasks at same time, so is time to put my hands in that piece, almost new despite is (near) 30 years old.
 

se viu qualquer erro ortográfico ou técnico, p.f. contacte-me | if you saw any orthographic or technical error, please contact me.
 


Apoio | Support                       
 


©Amadeu Pires / A|P|Garage • Proibida qualquer utilização do material exposto sem autorização.

Prohibited any kind of reproduction without permission.


| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | »»

| home |

comentários e sugestões: |  comments and suggestions: