|
![]() |
81.
A matriz do nariz depois de pintada e bem encerada. Está pronta para começar
a levar o gelcoat, fibra de vidro e resina de poliester para fazer o molde. The nosecone buck after been painted and well waxed. It is ready to gelcoat and GRP, to make the mold. |
82.
Eis o molde pronto para tirar a peça. There it is the mold ready to make the piece.
|
![]() |
![]() |
83.
Como já sabem, trabalho em vários pontos em simultâneo. Por vezes
este ritmo é ditado por factores alheios à minha vontade. Aqui podem ver a simulação da alavanca de mudanças telescópica. Funciona na perfeição. O sistema não foi inventado por mim.
As you know, I work
simultaneously in several jobs. This rithm, in certain times, is due to
external factors. |
84.
Aqui já com as peças definitivas em posição de soldadura. Note-se que esta
peça tem de ser desmontável, para poder tirar o veio de transmissão sem ter
de mexer no conjunto motor/caixa. Here with the definitive pieces in position for tack weld. Note this piece has to be dismountable, for propshaft mantenance without have to remove the engine and gearbox.
|
![]() |
![]() |
85.
A peça em questão, feita a partir de uma velha rótula de direcção sem
folgas. Mas, como sempre, tive que adaptar às minhas necessidades e claro
levou o meu toque pessoal. O design da peça, excepto a ideia da rótula, é
todo de minha autoria. The piece made after an old (but in good condition) track rod end, like seen in certain books. But I have to adapt it to my needs and of course I put on it a personal touch. The set in itself is my design, except the rod end idea. |
86.
Aqui já podem ver como ficou o sistema no final. Não olhem para a
maçaneta de madeira que é provisória, mas fiquem a contar com a definitiva
que vai ser feita deste nobre material e aqui na oficina ;) See the finished job. Don't look to that wooden gear shift knob, it's provisory, but count on the definitive one will be made of this noble material and right here in this workshop ;)
|
![]() |
![]() |
87. É tempo de fazer os escapes. Tive de começar pelo colector 2 em 1. Time to make the exaust pipes. I started by the 2 in 1 tubes.
|
88.
Já com o sistema operacional. Note-se a segunda panela que eu fiz para testar qual das duas vai ficar.
Here you can see the system
ready to run.
|
![]() |
![]() |
89.
Um novo roll-bar está a ser feito. Optei por meter uma barra horizontal
inferior, onde vão ser fixadas as quatro brackets para os arneses.
Aproveitei para inclinar as verticais a 80º. A new roll-bar is on making. I found that a horizontal bar was neaded to fixing the four upper arness brackets. So, new job, new angle. This one has the vertical tubes at 80º.
|
90.
Os bancos. Finalmente vão ser estofados, logo, é preciso fazer as estruturas
que os vão segurar ao chassis. Na imagem podem ver à esquerda a parte externa de uma das costas e à direita a parte interna de um dos assentos.
The seats. Finaly they go to
the upholster, so I get to make the structures to fix them to the chassis.
|
![]() |
se viu qualquer erro ortográfico ou técnico, p.f. contacte-me | if you saw any orthographic or technical error, please contact me. |
©Amadeu Pires / A|P|Garage • Proibida qualquer utilização do material exposto sem autorização. Prohibited any kind of reproduction without permission. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | » | »» comentários e sugestões: | comments and suggestions:
|