Locost Car Project
 Construir um Sevenesco

 Building a Sevenesque

  Viseu, Portugal


51. Jantes. Decidi optar pelas velhinhas Ford, que já foram utilizadas por muitos construtores Locost Seven. Porém, o eixo traseiro, mesmo alargado pelos espaçadores ainda dá para ter os pneus muito juntos aos braços de suspensão. Como não arranjei jantes com pouco offset, descravei os centros e mandei "pingar" ao torno, depois acabei a soldadura na oficina.

Wheels. I opted by Ford old ones, many times reutilized by other Locost constructors. But even with spacers in rear axle, tyres stay dangerously near trailing arms. I couldn't pick up wheels with little offset, so I unwelded their centers, went to the lathe man to tack weld very acurated and then I finished the weld job in my workshop.

52. Aqui estão elas já metalizadas a frio. A superfície ficou bem rugosa, mas adeus ferrugem e tinta velha. Note-se que o aro interior foi protegido de modo à rugosidade não interferir com o contacto com o pneu.

Here they are after had been steel blasted and zincified by laser. Their surface stood very rugous, but goodbye rust and old paints. Note that I protected the rims where tyres will be in contact.

 

53. Depois de aparelhadas e pintadas com tinta de poliuretano de dois componentes.
Pintei os "gomos" pretos típicos da Ford à mão.

After painted with primer and two component polyurethane paint.
I painted by hand the typical Ford "buds" in black.

54. Mudando de sector: chegámos à fase em que tive de tentar reutilizar o travão de mão do Toyota. Depois de muito trabalho para tudo ficar funcional, resultou. Atenção que as soldaduras ainda não estão finalizadas.

Changing sector: we arrived to handbrake stage. I have to reutilize (one more time) Toyota's rear brake. After lots of work, it works. Note that it is only tack weld.

 

55. ...visto por baixo. Algumas peças parecem novas, apesar dos seus vinte e muitos anos de uso.

...view from below. Some pieces look like brand new, despite twenty and something years old.

56. Estudando o futuro tablier incluindo os manómetros do carro dador. Estou a pensar em fazer um contraplacado em madeira tropical.

Mockup of dashboard included donor's instruments. I'm thinking about a panel of plywood made by myself with good tropical wood, but never forget that 19mm radius.

 

57. A forma como o tablier vai ser fixado ao chassis.

The way dashboard will be fastened to chassis.

58. Agora o nariz. Depois de ter copiado um outro verifiquei que o radiador é mais largo do que o dito. Mas como insisto em utilizar o radiador Toyota vou alterar o nariz.

Now the nosecone. After have copied from another one, I found the radiator more large than it. But as I insist in reutilize Toyota's radiator.

 

59.  Eu aqui pensando na melhor forma de resolver os problemas. Por vezes é melhor parar um bocadinho, relaxar e retomar de novo.

Here I am with my thoughts. Some times is better we stop a little bit, relaxe and then "here we go again."

60. Buracos tapados com fibra de vidro sobre cartão.

Holes were filed with glassfiber over cardboard.

 

se viu qualquer erro ortográfico ou técnico, p.f. contacte-me | if you saw any orthographic or technical error, please contact me.


Apoio | Support                       
 


©Amadeu Pires / A|P|Garage • Proibida qualquer utilização do material exposto sem autorização.

Prohibited any kind of reproduction without permission.


| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |10 | » | »»

| home |

comentários e sugestões: |  comments and suggestions: